miércoles, 15 de marzo de 2017

Febrero 2017 - February 2017

Un mes de mucha diversión y energía.

A month filled with fun and energy.



Con la pelota que me regaló el tío Jony
With the football that my uncle Jony bought for me

Arriba del árbol, como Zaqueo.
On the tree, like Zaccheous



Corte de pelo.
Haircut.



Tomando la limonada de la abu
Drinking Grandma´s lemonade

Después de que me sacaran sangre
After a blood draw







Comiendo cerealitos mientras miro la lluvia
Eating cereal while looking at the rain

Disfrazada por papi antes de las 7 de la mañana!!!
Wearing a costume made by daddy before 7am!!!

Libros y más libros
Books and more books

La seguridad primero: enseñándole al koala
Safety first: teaching the koala

¡Ovejitas!
Sheep!

Jugando con broches
Playing with clothespins

Probando sombreros
Trying our hats

Como Zaqueo
Like Zaccheous


Enero 2017 - January 2017

¡Nuevo año! Emma ya con 22 meses. Creciendo y creciendo.

A new year! Emma already is 22 months old. Growing and growing!




Estrenando el vestido de Tailandia que me mandó la tía Carla
Wearing for the first time the Thai dress that my auntie Carla sent me. 

En la calesita
Carousel!

Con su amiga Aby.
With her friend Aby.


Probando la hamaca que le hicieron los abuelos.
Trying out the hammock that the grandparents made.


Compartiendo en el sermón
Sharing in the divine service

El barco misionero
The mission boat

Con amigos de los papis
With friends of mommy and daddy


En la pile con papi
In the swimming pool with daddy

¡Como papi!
Like daddy!


Todo el amor
All the love

Hora de ir a dormir
Sleep time

¿Jugando u ordenando?
Playing or putting in order?

Con la tía Pry y la galabeya (vestido egipcio).
With auntie Pry and the galabeya (Egyptian dress).


Diciembre 2016 - December 2016

Y llegó el último mes del año.. Algunas en casa, y otras visitando a la familia para las fiestas de fin de año.

And the last month of the year arrived... Some pics from home, and some other visiting family for the end of year holidays.


En la escuela sabática - la historia del nacimiento de Jesús
At Sabbath School - the story of Jesus´ birth


Jugando con tizas
Playing with chalk


Armamos el pesebre
We put together the nativity scene

Por supuesto, no quedo así armadito por mucho tiempo...
Of course, it didn´t stay nice and tidy for mmuch time...

Leyendo.. su actividad preferida
Reading.. her favourite activity

En la pile
In the swimming pool

Enfrentando los miedos: truenos y viento fuerte
Facing fears: thunder and strong wind

De viaje
Travelling

¡Bienvenidas a Buenos Aires!
Welcome to Buenos Aires!

La abu esperaba con arándanos.. los caramelos de Emma
Granma waited with blueberries: Emma´s candy

Mirando el librito de tela que le hizo la abu
Looking at the quiet book that Granma made her

Aprendiendo a comer con cubiertos
Learning how to eat with cutlery

¡Quiero tocar el piano!
I want to play the piano!

Decorando el arbolito con la abu
Decorating the Christmas tree with Grandma

Yogur helado con el tío Jony
Frozen yogurth with uncle Jony

De paseo
Walking around

Jugando con la pobre Huma
Playing with poor Huma

El koala también quería comer
Koala also wanted some food... apparently

Con las amigas de mami
With mommy´s friends

Futura jugadora de juegos de mesa
Future board games player


Y así recibimos el año nuevo
And this is how with received the new year