jueves, 3 de agosto de 2017

Julio 2017 - July 2017

Y Julio siguió con viajecitos. Una salidita familiar a las ruinas de San Ignacio, visitamos a los abuelos y a los bisabuelos.

And July also had its journeys. A family gateaway to the ruins in San Ignacio, and visits to grandparents and great-grandparents.



El mejor subibaja de la historia
The best seesaw in history

Nilo

En el concierto de Marcos Vidal
At a Marcos Videl concert

En la iglesia
At church

Ruinas de San Ignacio
San Ignacio Ruins

Como papá
Like daddy



El primer shawarma de Emma
Emma´s first shawarma




Con la gorra del tío Jony
With uncle Jony´s cap

¡Abrazo a Huma!
A hug for Huma!

No sé quién es más feliz
I don´t know who is happier

Así la encontré al final de la siesta... En fin...
This is how I found her at the end of her nap... Anyway...

Haciendo dulce de quinotos con la abu
Making kumquat´ jam with grandma



Sábado en la casa de los bisabuelos
Sabbath at the great-grandparents´

Arrancando un limón
Picking a lemon



Tres generaciones
Three generations

Emma & Abi


Haciendo galletitas - Abi, Emma, Ali
Making cookies - Abi, Emma, Ali

Junio 2017 - June 2017

Junio fue un mes movidito, pero lleno de bendiciones. ¡Tenemos auto nuevo y perro nuevo! El Señor sabe cuándo darnos lo que necesitamos. Mucha familia, muchas risas y muchas bendiciones.

June was a busy month, though full of blessings. We have a new car and a new dog! The Lord knows when to give us what we need. Lots of family, lots of laughter and lots of blessings.



Mirando las vacas
Looking at the cows

Con su gran amiga Abi, un sábado de mañana
With her best friend, Abi, a Sabbath morning

Caminando por ahí
Strolling around

Con el tío Kevin
With uncle Kevin

Con los bisabuelos
With grossmamá and grosspapá

Emma y papi: amor sin límites
Emma and daddy: love that knows no limits

Con Nilo, nuestro cachorrito Golden, un mes y medio en esta foto
With Nilo, our Golden puppy, who was a month and a half in this picture

Pintando en la feria del libro en Resistencia
Coloring at the book fair in Resistencia

C de Chaco
C for Chaco


Emma & Malvi

La tía Ale estuvo jugando con el pelo de Emma
Auntie Ale had been playing with Emma´s hair

¡Hola, autito!
Hi, little car!

En la escuela sabática, todos tenemos la túnica de José
At Sabbath School, we all have Joseph´s tunic

Sonrisas un sábado
Smiles on a Sabbath

Los rompecabezas: el nuevo amor de Emma
Puzzles: Emma´s newest love

Cansadas pero felices después de una larga caminata
Tired but happy, after a long walk

No sé a quién salió
I have no idea who she takes after

Con la corona de Joás
With the crown of Joash.