Y ya llegamos a julio
And we already are in July
And we already are in July
Salimos a respirar aire fresco
We went out to breath some fresh air
Con los tíos Jorge y Gladys
With uncle Jorge and auntie Gladys
Porotos negros - como caramelos
Black beans - like candy
En el colegio con papi
At the school with daddy
¡Me encanta la lámpara de oveja!
I love my sheep lamp!
Con el vestido de colores como José
With the colored dress like Joseph
¡Llegaron las visitas!
Our guests arrived!
Haciendo facha con el abuelo
Looking good with Grandpa
La abuela me saca a manejar
Grandma take me out to drive
¿Y eso?
What´s that?
¡Qué divertida es la vida!
Life is so much fun!
Cuatro generaciones
Four generations
Y nos fuimos de viaje
And then we travelled
¿Quién se da cuenta que estaba cansada?
Who can tell she was tired?
En la bienal de esculturas
At the sculptures' biennale exhibition
En la escuela sabática
At Sabbath School
Durmiendo como Samuel
Sleeping like Samuel
¡Gracias nonina Carmen! Preparadas para el invierno
Thank Grandma Carmen! We are prepared for winter
Explorando la naturaleza
Exploring nature
Con la corona, como la que Jesús nos dará en el cielo
With the crown, like the one Jesus will give us in heaven
Mirando vidrieras mientras esperamos el colectivo
Window shopping while waiting for the bus
No hay comentarios:
Publicar un comentario