viernes, 7 de junio de 2013

Jordania - Jordan 4

El viernes fue un día muy lindo, también. Fuimos a conocer el Río Jordán y el Mar Muerto. El Río Jordán fue una gran sorpresa. Es super chiquito, quizás tiene 3 metros de ancho. Y del otro lado está Israel... a dos pasos... Es increíble ese sentimiento de estar tan cerca y tan lejos. El Mar Muerto también fue una experiencia única. El agua es aceitosa y super salada. La salinidad es del 30 por ciento. Una de las atracciones es el barro que venden para poner en el cuerpo. Glenn encontró barro en el mar, así que disfrutamos de eso gratis. Sacarnos el barro y el aceite fue el reto, pero lo logramos. A la vuelta comimos, compramos unas frutas para el sábado y tuvimos un culto de viernes de noche increíble con el grupo, animándonos unos a otros.

Friday was a great day too. We went to the Jordan River and to the Dead Sea. The Jordan River was a big surprise. It´s super small, maybe 3 meters wide. And on the other side it´s Israel... so close and so far away. The Dead Sea was also a unique experience. The water is oily and salty. The percentage of salinity is 30. One of the attractions is the mud they sell to put on your body. Glenn found some in the sea, so we enjoyed that for free. The challenge was to wash the mud and the oil from the skin and hair, but we did it. When we came back we eat something and bought some fruits for Sabbath. We had an amazing Friday vespers with the group, encouraging each other.



Nuestro guía turístico guiándonos al Jordán.
Our tourist guide taking us to the Jordan.

Esta herencia pertenece a la humanidad. Cuídala bien y ayúdanos a preservarla.

Este es el lugar donde se supone que Jesús fue bautizado.
This is the place where tradition says Jesus was baptized.

Iglesia ortodoxa.
Orthodox church.


El Río Jordan.
Jordan River.




Nicole se rebautizó en el Jordán.
Nicole was rebaptized in the Jordan River.



El Mar Muerto.
The Dead Sea.





No hay comentarios:

Publicar un comentario