domingo, 21 de abril de 2013

Un fin de semana en MEU - A weekend at MEU

MEU está llena de actividades, y como en una universidad relativamente chica, todos hacemos de todo. Este fin de semana disfrutamos de un lindo culto de viernes de noche, el sábado de mañana Andrés pasó a plataforma a hacer la oración y compartir la lectura bíblica, almorzamos en casa con el pastor Homer Trecartin, y Barbara, su esposa, y Naty estuvo a cargo de la despedido de sábado. Algunos fotos...

MEU is full of activities, and since it´s quite a small university, everybody does everything. Thi weekend we enjoyed a beautiful vesper, on Sabbath morning Andrés was at the platform to pray and share the biblical texts, we had lunch at home with Pastor Homer Trecartin and his wife, Barbara, and Naty was in charge of the Sabbath vespers. Some pictures...


Cena de viernes: postre raro que Naty inventó.
Friday night dinner: strage dessert Naty invented.

Puesta del sol: vista desde nuestro balcón.
Sunset: view from our balcony.

Kate dirigiendo los cantos.
Kate leading the song worship.


Alex en el piano, y un chico del secundario en la guitarra.
Alex playing the piano, and a student from our high school playing the guitar.

Daniel en otro guitarra, y Enico en el chelo.
Daniel playing another guitar, and Enico playing the cello.

Pastor Tibor tuvo el mensaje.
Pastor Tibor share the message.

Phillipe, una visita de Francia, y Jenner, capellán en el colegio adventista. 
Phillipe, a guest from France, and Jenner, the chaplain of our adventist school.

Al terminar el culto, un poco más de música. Daniel en el piano.
After worship, a little more music. Daniel playing the piano.

Jean Jack alabando a Dios con su hermosa voz.
Jean Jack praising God with his beautiful voice.

Con algunas de mis nenas: Naty - Christine - Maryam - Rahil - Marian - Olivia.
With some of my girls: Naty - Christine - Maryam - Rahil - Marian - Olivia.

Hanan, otra de mis nenas, y Eunsil, una chica coreana que estudia en una universidad estatal en el proyecto "Valdenses".
Hanan, another of my girls, and Eunsil, a Korean girl who studies at a governmental university as part of the "Waldenses" project. 

Andrés jugando con la batería.
Andrés playing arounf with the drums.

Contando la historia misionera.
Mission story.

La plataforma.
The platform.

Sábado de mañana. 9:20. Comienzo de la escuela sabática.
Sabbath morning. 9:20. The beginning of the Sabbath school

El Pastor Raja contándole a la iglesia las decisiones de la Junta de Iglesia.
Pastor Raja sharing the decisions of the Church Board.

El hermano Minas cantando un solo como parte especial.
Bother Minas singing a solo as special music.


El Pastor Alexander Ott compartió la palabra de Dios y compartió algunas lecciones del ungimiento de David y lo que Dios quiere para nuestras vidas.
Pastor Alexander Ott shared God´s Word and gave some lessons about David´s annointment and what God wants for our lives.


Almuerzo de sábado: arrollado de espinaca.
Sabbath lunch: Spinach rolls.

Lasagna.
Prometo que también hubo ensaladas, jaja!
I promise there were also a couple of salads, haha!

Galletitas
Cookies.

Terminando el sábado.
Finishing the Sabbath.

Naty en la despedida de sábado. Habló basada en 2 Corintios 4:7-9. Somos vasos de arcilla con el tesoro del poder de Dios en nosotros. Reconozcamos que si Dios no somos nada, y permitamos que él nos use.
Naty at Sabbath vespers. She talked based on 2 Corinthians 4:7-9. We are jars of clay with the treasure of the power of God in us. Let us recognize that without God we are nothing, and let us allow Him to use us.

No hay comentarios:

Publicar un comentario